Chat-Übersetzung
Chat-Übersetzung
InterMIND übersetzt Chat-Nachrichten automatisch, sodass Teammitglieder mühelos in ihren bevorzugten Sprachen kommunizieren können.
So funktioniert's
Wenn eine Nachricht im Chat gesendet wird:
- Die Nachricht wird in ihrer Originalsprache gespeichert
- Das System identifiziert alle Teilnehmer, die eine andere Sprache verwenden – einschließlich derer, die derzeit offline sind
- Die Nachricht wird in jede erforderliche Sprache übersetzt
- Online-Empfänger sehen die Übersetzung in Echtzeit; Offline-Teilnehmer erhalten Übersetzungen, wenn sie sich wieder verbinden
- Der Originaltext ist bei Bedarf immer verfügbar
Die Übersetzung erfolgt transparent – Sie tippen einfach in Ihrer Sprache, und jeder liest in seiner.
Ihre Chat-Sprache einstellen
Ihre Chat-Übersetzungssprache folgt den Spracheinstellungen Ihres Kontos:
- Öffnen Sie die Seite Einstellungen über die Seitenleiste
- Behalten Sie in der Karte Benutzer entweder „Dieselbe wie die Benutzeroberflächensprache“ (Standard) bei oder schalten Sie Eine andere Sprache für die Übersetzung verwenden ein und wählen Sie eine aus
- Alle eingehenden Chat-Nachrichten werden in diese Sprache übersetzt
Dieselbe Einstellung steuert auch die Sprachübersetzung während Besprechungen.
Originalnachrichten anzeigen
Das Chat-Panel verfügt über einen Anzeigeschalter Original mit Übersetzung anzeigen. Wenn dieser aktiviert ist, wird jede übersetzte Nachricht in einem zweispaltigen Layout mit dem Originaltext neben der Übersetzung angezeigt. Notizen haben einen eigenen pro-Nachricht-Schalter Übersetzt / Original / Diff im Vorschau-Header.
Übersetzungsgenauigkeit
Was gut funktioniert
- Gängige Geschäftsphrasen und Terminologie
- Kurze, klare Sätze
- Standard-Begrüßungen und -Antworten
Best Practices für klarere Übersetzungen
- Schreiben Sie in klaren, einfachen Sätzen
- Vermeiden Sie Slang, Redewendungen oder kulturspezifische Referenzen
- Verwenden Sie die richtige Zeichensetzung
- Teilen Sie komplexe Ideen in kürzere Nachrichten auf
- Abkürzungen bei der ersten Verwendung ausschreiben
Übersetzung und Dateinachrichten
- Textnachrichten werden automatisch übersetzt
- Dateinamen und Bildunterschriften werden nicht übersetzt
- Bildinhalte werden nicht übersetzt (nur begleitender Text)
Chat-Übersetzungslimits
Jeder Plan beinhaltet ein monatliches Wortkontingent für die Chat-Übersetzung. Die Nutzung wird pro Besprechungs-Host (der Person, die die Besprechung erstellt hat) über ein fortlaufendes 30-Tage-Fenster erfasst.
| Plan | Chat-Übersetzung |
|---|---|
| Basic | 10.000 Wörter/Monat |
| Pro | 200.000 Wörter/Monat |
| Business | 3 Mio. Wörter/Monat |
| Enterprise | Unbegrenzt |
Wenn ältere Nutzung abläuft, erhöhen sich Ihre verfügbaren Wörter.
Wenn das Limit erreicht ist, werden neue Nachrichten weiterhin zugestellt, aber nicht übersetzt. Sie können:
- Ohne Übersetzung weiter chatten
- Ihren Plan für ein höheres Limit aktualisieren
- Warten, bis die ältere Nutzung abläuft
Sprachpaare
Die Chat-Übersetzung unterstützt dieselben Sprachpaare wie die Besprechungsübersetzung. Die Anzahl der verfügbaren Sprachpaare hängt von Ihrem Plan ab:
| Plan | Sprachpaare |
|---|---|
| Basic | 1 Paar |
| Pro | 5 Paare |
| Business | 15 Paare |
| Enterprise | Unbegrenzt |
Eine vollständige Liste der unterstützten Sprachen finden Sie unter Sprachen auswählen.
Tipps
- Stellen Sie Ihre bevorzugte Sprache einmal in den Einstellungen ein – alle Chats werden automatisch übersetzt
- Wenn eine Übersetzung fehlerhaft aussieht, überprüfen Sie die Originalnachricht auf den Kontext
- Für kritische Kommunikationen sollten Sie sowohl das Original als auch eine Notiz zu wichtigen Begriffen senden
- Die Übersetzungsqualität ist am besten für häufig gesprochene Sprachpaare
Lange Nachrichten
Nachrichten, die länger als 1.000 Zeichen sind, werden automatisch durch Absatzumbrüche (\n\n) geteilt, und jeder Teil wird separat übersetzt. Wenn ein einzelner Absatz 1.000 Zeichen überschreitet, wird die Übersetzung für diese Nachricht übersprungen und eine Benachrichtigung angezeigt.