Traducción de Chat
Traducción de Chat
InterMIND traduce automáticamente los mensajes de chat para que los miembros del equipo puedan comunicarse en sus idiomas preferidos sin ningún esfuerzo adicional.
Cómo Funciona
Cuando se envía un mensaje en el chat:
- El mensaje se almacena en su idioma original
- El sistema identifica a todos los participantes que utilizan un idioma diferente, incluidos los que están actualmente desconectados.
- El mensaje se traduce a cada idioma requerido
- Los destinatarios en línea ven la traducción en tiempo real; los participantes desconectados reciben las traducciones cuando se reconectan.
- El texto original siempre está disponible si es necesario.
La traducción ocurre de forma transparente: simplemente escribes en tu idioma y todos leen en el suyo.
Configuración del Idioma de Tu Chat
El idioma de traducción de tu chat sigue la configuración de idioma de tu cuenta:
- Abre la página de Configuración desde la barra lateral
- En la tarjeta de Usuario, mantén "Igual que el idioma de la interfaz" (el valor predeterminado) o activa Usar un idioma diferente para la traducción y selecciona uno.
- Todos los mensajes de chat entrantes se traducen a ese idioma.
La misma configuración también controla la traducción de voz durante las reuniones.
Visualización de Mensajes Originales
El panel de chat tiene un interruptor de visualización Mostrar Original con Traducción. Cuando está activado, cada mensaje traducido se muestra en un diseño de dos columnas con el texto original junto a la traducción. Las notas tienen su propio interruptor Traducido / Original / Diferencia por mensaje en el encabezado de la vista previa.
Precisión de la Traducción
Qué Funciona Bien
- Frases y terminología empresarial comunes
- Oraciones cortas y claras
- Saludos y respuestas estándar
Mejores Prácticas para Traducciones más Claras
- Escribe oraciones claras y sencillas
- Evita la jerga, los modismos o las referencias culturales específicas.
- Usa la puntuación adecuada
- Divide las ideas complejas en mensajes más cortos.
- Explica las abreviaturas en el primer uso.
Traducción y Mensajes de Archivo
- Los mensajes de texto se traducen automáticamente.
- Los nombres de archivo y los subtítulos no se traducen.
- El contenido de las imágenes no se traduce (solo el texto que las acompaña).
Límites de Traducción de Chat
Cada plan incluye un límite mensual de palabras para la traducción de chat. El uso se registra por anfitrión de la reunión (la persona que creó la reunión) utilizando una ventana móvil de 30 días.
| Plan | Traducción de Chat |
|---|---|
| Basic | 10K palabras/mes |
| Pro | 200K palabras/mes |
| Business | 3M palabras/mes |
| Enterprise | Ilimitado |
A medida que el uso anterior caduca, tus palabras disponibles aumentan.
Cuando se alcanza el límite, los nuevos mensajes se entregan, pero no se traducen. Puedes:
- Continuar chateando sin traducción
- Actualizar tu plan para un límite superior
- Esperar a que caduque el uso anterior
Idiomas Compatibles
La traducción de chat admite los mismos 14 idiomas que la traducción de reuniones, en todos los planes. Consulta Selección de idiomas para ver la lista completa.
Consejos
- Establece tu idioma preferido una vez en la configuración; todos los chats se traducirán automáticamente.
- Si una traducción parece incorrecta, verifica el mensaje original para el contexto.
- Para comunicaciones críticas, considera enviar tanto el original como una nota sobre los términos clave.
- La calidad de la traducción es mejor para pares de idiomas de uso común.
Mensajes Largos
Los mensajes de más de 1,000 caracteres se dividen automáticamente por saltos de párrafo (\n\n) y cada fragmento se traduce por separado. Si un solo párrafo excede los 1,000 caracteres, la traducción se omite para ese mensaje y se muestra una notificación.