Llamadas de relaciones con inversores
para un accionariado global

Organice llamadas de resultados, días del inversor y sesiones informativas para analistas donde los accionistas de todas las regiones escuchan a la dirección en su idioma, leen la presentación de resultados en su idioma y hacen preguntas en su idioma — con una transcripción conforme a la normativa y calidad de traducción verificada públicamente.
🇺🇸
Q1 revenue USD 2.3B, +18% YoY. Operating margin 24%, up 200 bps.
CFO · English
Q1 売上高 23 億米ドル、前年同期比 +18%。営業利益率 24%、200ベーシスポイント上昇。
Tokyo desk · Japanese
🇯🇵
🇩🇪
Q1-Umsatz: 2,3 Mrd. USD, +18% ggü. Vorjahr. Operative Marge 24%, +200 Basispunkte.
Frankfurt desk · German
Receita Q1: US$ 2,3 bilhões, +18% YoY. Margem operacional 24%, +200 pb.
São Paulo desk · Portuguese
🇧🇷
CEO + CFO en vivo · grabación de transcripción

Tus accionistas son globales — tu llamada de resultados es en un solo idioma

Analistas en Tokio, Fráncfort y São Paulo se conectan, siguen en su segundo idioma y reconstruyen los matices a partir de una transcripción dos días después. Los analistas del lado comprador con barreras lingüísticas se van con menos confianza — y menos convicción — que el equipo de EE.UU.

60%

De los titulares institucionales no estadounidenses reportan menor confianza en las previsiones cuando la llamada es solo en inglés (Nasdaq IR Survey, 2024)

2 days

Retraso típico para una transcripción de resultados traducida para regiones de presentación no inglesas

0

Las plataformas de webcast de relaciones con inversores traducen el PPT de resultados en vivo, en la sesión, para cada región

De los comentarios preparados al Q&A — cada analista lo escucha en su idioma

Sin retraso de dos días en las transcripciones traducidas. Cada mercado actúa con la misma información, al mismo tiempo.

1

La llamada se abre

Relaciones con inversores, CEO, CFO en escena. La grabación y la transcripción comienzan automáticamente.

2

Presentación distribuida

PPTX de resultados traducido a 30 idiomas; cada analista guarda su copia.

3

Comentarios preparados

Traducción de voz con subtítulos, 21 idiomas, latencia inferior a un segundo.

4

Q&A de analistas

El chat con formato preserva negrita/citas/listas — traducido por espectador.

5

Exportación de cumplimiento

Transcripción + traducciones + archivos adjuntos agrupados para presentaciones.

Cuatro superficies en las que realmente se desarrolla una llamada de relaciones con inversores

Voz, chat de analistas, notas internas de relaciones con inversores y la presentación de resultados — traducidos de extremo a extremo.

Live
🇺🇸CFO
We're raising full-year revenue guidance from nine to nine and a half billion.
Nous relevons nos prévisions de revenus pour l'ensemble de l'année de 9 à 9,5 milliards.
🇺🇸CEO
Our APAC segment grew 34% — strongest region in the quarter.
APAC セグメントは 34% 成長しました — 四半期で最も強い地域です。
19 languages

Comentarios preparados del CEO, traducidos en tiempo real con subtítulos

El CEO presenta las previsiones en inglés. Los analistas en Tokio escuchan japonés con subtítulos; Fráncfort escucha alemán; São Paulo escucha portugués. Menos de un segundo de latencia. Los mismos puntos de conversación, el mismo momento, cada región.

Format preserved

Chat de Q&A de analistas con preguntas con formato y traducidas

Un analista pega una referencia de gráfico, cita una línea del 10-Q, resalta un número en negrita. Cada analista de cada región lee la pregunta limpiamente, en su idioma. Las relaciones con inversores responden una vez; la respuesta se traduce para todos.

Group chatAuto-translate ON
🇯🇵
Analyst · Nomura16:12

売上総利益率の改善が 200 bps 増となりましたが、**価格設定**によるものか **規模の経済**によるものか詳細をお聞かせください。

Translated from Japanese
🇩🇪
Analyst · Deutsche Bank16:13

Bitte erläutern Sie: 1. **CapEx-Guidance** für H2 2. Anteil der KI-Infrastruktur

Translated from German
🇺🇸
CFO16:14

Gross margin: ~60% pricing, ~40% operating leverage. CapEx guidance USD 1.8B H2, of which 65% AI infra.

IR 内部 — Q1 決算説明会

  • 注意: モルガン・スタンレーからのガイダンス引き上げに関する質問
  • 機密: APAC 在庫評価減 (CFO に委ねる)
  • フォローアップ: 野村アナリストに地域別内訳を東部時間午後2時までに送付

通話中の更新 — グローバル IR チームがネイティブ言語で閲覧中。

Per-viewer + diff

Notas internas del equipo de relaciones con inversores durante la llamada, traducidas por espectador

Tu equipo de relaciones con inversores lleva una nota interna compartida durante la llamada — marcando preguntas sensibles, rastreando preguntas de analistas por tema, preparando el seguimiento. Los miembros del equipo global la leen en su idioma; un diff muestra qué cambió a medida que avanza la llamada.

PDF · DOCX · PPTX · XLSX · DOC

Presentación de resultados traducida antes de la primera pregunta

El PPTX o PDF de resultados se traduce a 30 idiomas al inicio de la llamada. Gráficos, tablas, cuadros de KPI, orden de diapositivas, todo se conserva. Cada analista guarda la copia en su idioma para la revisión de publicación.

EnglishSpanishFrenchGermanJapaneseChinese+ 23 more
Q1-2026-EarningsDeck.pptxTranslate
🇯🇵
Spec_JP.pdf
Japanese · 2.1 MB
🇩🇪
Spec_DE.pdf
German · 2.3 MB
🇧🇷
Spec_PT.pdf
Portuguese · 2.2 MB
Honestidad competitiva

Cómo se comparan las plataformas de webcast de relaciones con inversores y conferencias

Las plataformas dedicadas de relaciones con inversores (Q4, Notified, Say) están diseñadas para webcast, registro y datos de accionistas. Las herramientas de conferencias (Zoom Webinars, Teams Town Halls, Webex Events) gestionan la escala. Nosotros gestionamos la traducción.

CapabilityInterMINDZoom WebinarsMS Teams Town HallsWebex EventsQ4 IR PlatformNotified
Synchronous voice translation with captions in call
IR platforms ship post-call translated transcripts (24–48h); not live.
Live translated captions in multiple languages
Verifiable translation quality benchmark
Public methodology with reproducible scores per language pair — quality is proven, not asserted.
On-premise / self-hosted translation engine
Own engine, on-prem deployment in progress.
Voice cloning — translation in speaker's own voice
In testing — replaces robotic TTS with the speaker's actual voice.
Formatted chat Q&A with per-viewer translation
Per-viewer IR internal notes with diff
Translate earnings PPTX/PDF in-session for every region
Shareholder registration & targeted outreach
Webcast scale (5k+ listeners)
Professional-grade post-call transcript + IR website module

Where competitors are stronger: Q4, Notified, and Say Technologies own the end-to-end IR workflow — shareholder registration, webcast hosting at scale, professional-grade post-call transcripts, IR website modules, and targeted outreach to the buy-side. If your only goal is to webcast a call to 5,000 listeners with a polished viewer, those platforms are mature.

Where competitors fall short: None offers synchronous AI voice translation for the live call. Translated transcripts are post-processed (typically 24–48h). None translates the earnings deck in-session per region. Chat Q&A, where it exists, doesn't translate formatted questions. Crucially, none publishes a verifiable translation-quality benchmark — quality is asserted, not proven.

Regulatory caveat: Jurisdictions vary on whether AI-translated earnings disclosures are considered official communications. In most markets, the English (or primary filing-language) version remains authoritative and the translation is a convenience. Work with your counsel on filing language requirements.

Based on public documentation as of April 2026. Verify current status before procurement.

Flujos de trabajo de relaciones con inversores en InterMIND

Llamadas de resultados trimestrales

Observaciones preparadas y preguntas y respuestas de analistas, traducidas en tiempo real en 21 idiomas hablados. Presentación de resultados traducida en la sesión. Cada región obtiene la misma información, al mismo tiempo, con la misma confianza.

Días del inversor y días de mercados de capitales

Eventos de medio día con múltiples sesiones ejecutivas. Traducidos por segmento; las diapositivas de cada segmento traducidas antes de que comience. Los analistas se van con la presentación en su idioma en su bandeja de entrada.

Roadshows no vinculados a operaciones para cotizaciones transfronterizas

Las empresas con doble cotización en dos jurisdicciones a menudo tienen una cobertura de analistas asimétrica. Traduce las sesiones de roadshow y las presentaciones de gestión para que cada mesa — no solo la de la cotización principal — obtenga claridad en primera instancia.

Sesiones informativas para analistas y prensa

Sesiones informativas embargadas más pequeñas en torno a anuncios materiales (M&A, lanzamiento de producto, revisión de previsiones). Sesión traducida + kit de prensa traducido = comunicación global simultánea con rastro de auditoría.

Preguntas frecuentes sobre relaciones con inversores

Próxima llamada de resultados: cada región actúa con la misma información

Prueba una sesión de inversores traducida — voz, chat, notas de relaciones con inversores y la presentación de resultados, todo en una sesión.