Выбор языка
Как выбрать и настроить язык перевода в InterMIND.
Выбор языка
Выбор вашего языка
Язык перевода определяет, на каком языке вы слышите собеседников, когда перевод активен.
Во время встречи
- Нажмите кнопку Язык на панели управления
- Откроется список из 22 доступных языков
- Найдите нужный язык, начав вводить его название
- Нажмите на язык, чтобы выбрать его
- Перевод сразу переключится на новый язык
В настройках
По умолчанию язык перевода совпадает с вашим языком интерфейса (задаётся переключателем языков в шапке приложения). Чтобы использовать другой язык только для перевода:
- Перейдите в Настройки → карточка Пользователь
- Включите переключатель Использовать другой язык для перевода
- Выберите язык перевода из выпадающего списка
- Подсказка изменится на «Отличается от языка интерфейса» — ваш выбор сохраняется в профиле и синхронизируется между устройствами
Эта единая настройка используется для:
- Перевода голоса в реальном времени на встречах
- Автоматического перевода сообщений в чате
- Языка субтитров
Поддерживаемые языки
InterMIND поддерживает 22 языка для перевода в реальном времени (голос, сообщения в чате и общие заметки — один набор, три поверхности):
| Язык | Родное название | Регион |
|---|---|---|
| Английский | English | Глобально |
| Русский | Русский | Европа |
| Испанский (Латинская Америка) | Español | Америка |
| Французский | Français | Европа |
| Немецкий | Deutsch | Европа |
| Итальянский | Italiano | Европа |
| Португальский (бразильский) | Português | Америка |
| Польский | Polski | Европа |
| Нидерландский | Nederlands | Европа |
| Чешский | Čeština | Европа |
| Венгерский | Magyar | Европа |
| Датский | Dansk | Европа |
| Финский | Suomi | Европа |
| Исландский | Íslenska | Европа |
| Норвежский | Norsk | Европа |
| Румынский | Română | Европа |
| Шведский | Svenska | Европа |
| Украинский | Українська | Европа |
| Японский | 日本語 | Азия |
| Корейский | 한국어 | Азия |
| Турецкий | Türkçe | Европа |
| Китайский (упрощённый) | 中文 | Азия |
Перевод файлов в чате использует расширенный список из 30 языков (DeepL Document API) — включая арабский, болгарский, греческий, эстонский, индонезийский и ряд других европейских языков, недоступных для перевода живого голоса. Сам API платформы принимает 24 кода, два из которых (арабский, хинди) убраны из выбора для голоса, потому что качество их перевода не дотягивает до планки нашего публичного бенчмарка. Полный разбор: Сколько языков мы поддерживаем — шесть чисел, а не одно.
Все 22 языка доступны на любом тарифе — набор языковых пар не ограничен уровнем подписки. Месячное время перевода и бюджет слов для текстового перевода зависят от вашего тарифа; подробности в разделе Лимиты использования.
Советы
- Задайте язык до встречи в настройках, чтобы не настраивать его каждый раз
- Запасной вариант — язык браузера: если язык не задан, InterMIND использует язык браузера по умолчанию
- Настройка языка применяется к пользователю, а не к встрече. Каждый участник одной и той же встречи может использовать свой язык