Синхронный перевод, без кабины
Каждый слушатель слышит встречу на своём языке одновременно с остальными — то, что синхронисты делают из кабины, выполняет ИИ прямо в браузере, для любой встречи, конференции или вебинара.
21 язык · задержка меньше секунды · без оборудования, без бронирования, без посуточных ставок
Чего сегодня требует синхронный перевод
Профессиональный синхронный перевод — серьёзное ремесло и серьёзная постановка. Синхронисты работают парами на каждый язык и сменяются каждые полчаса, потому что когнитивная нагрузка колоссальная. Прибавьте кабину или пульт синхрониста, приёмники для зала или удалённую платформу, время на бронирование — и живой перевод превращается в то, что планируют за недели и оплачивают посуточно, оставляя только для мероприятий, которые это оправдывают.
Синхронистов на языковую пару — отраслевой стандарт для синхронной работы со сменой каждые ~30 минут
Типичный срок бронирования квалифицированных конференц-переводчиков, дольше — для редких языковых пар
Как тарифицируется профессиональный перевод — за каждого переводчика, за каждый язык, плюс оборудование или плата за платформу
Как работает ИИ-синхронный перевод
Та же задача — каждый слушает на своём языке в реальном времени — перестроена как конвейер перевода вместо кабины.
Подключение в браузере
Одна ссылка на встречу, без установки, без приёмников. Подходит и для звонка на 4 человек, и для вебинара на 1500 мест.
Каждый слушатель выбирает язык
21 язык на выбор каждого слушателя — а не один канал на ту кабину, которую вы успели забронировать.
Речь распознаётся по мере произнесения
Распознавание начинается в браузере спикера, поэтому конвейер запускается ещё до конца предложения.
Один поток перевода на каждый язык
Каждый язык в комнате получает свой живой поток — три языка в комнате означают три потока, а не тридцать.
Каждый слышит свой язык
Каждый слушатель получает переведённое аудио на своём языке, с задержкой меньше секунды, одновременно с остальными — а рядом переводятся чат, заметки и документы.
Перевод конференций, вебинаров и вторничного созвона
Из-за кабин перевод оставался роскошью для особых событий. Когда это функция браузера, он подходит и встречам, которые такую роскошь никогда бы не оправдали.
Многоязычные встречи команды
Еженедельный синк, где Берлин, Сан-Паулу и Токио перестают переводить в уме и просто разговаривают.
Международные конференции
До 1500 участников, каждый выбирает свой язык — без стойки выдачи приёмников на входе.
Вебинары для глобальной аудитории
Выступайте один раз — на своём языке. Каждый участник слышит вас на своём — и задаёт вопросы тоже на своём.
Town halls и общекорпоративные встречи
Руководство говорит естественно — каждый регион слышит на родном языке. Запись и многоязычная расшифровка включены.
ИИ против кабины — честно
Два разных инструмента. Вот где каждый из них выигрывает.
| Синхронисты-люди | ИИ-перевод InterMIND | |
|---|---|---|
| features.simultaneousInterpretation.comp1Label | features.simultaneousInterpretation.comp1Human | features.simultaneousInterpretation.comp1Ai |
| features.simultaneousInterpretation.comp2Label | features.simultaneousInterpretation.comp2Human | features.simultaneousInterpretation.comp2Ai |
| features.simultaneousInterpretation.comp3Label | features.simultaneousInterpretation.comp3Human | features.simultaneousInterpretation.comp3Ai |
| features.simultaneousInterpretation.comp4Label | features.simultaneousInterpretation.comp4Human | features.simultaneousInterpretation.comp4Ai |
| features.simultaneousInterpretation.comp5Label | features.simultaneousInterpretation.comp5Human | features.simultaneousInterpretation.comp5Ai |
| features.simultaneousInterpretation.comp6Label | features.simultaneousInterpretation.comp6Human | features.simultaneousInterpretation.comp6Ai |
Когда всё же стоит нанять синхронистов-людей
Мы делаем ИИ-перевод и скажем прямо: судебные процессы, переговоры по договорам, заверенные показания и саммиты, где неверно переведённая формулировка попадает в заголовки, — это по-прежнему работа аккредитованных синхронистов-людей, а аудио на языке оригинала остаётся официальной записью. ИИ меняет всё, что ниже этой планки: рабочие встречи, конференции и вебинары, которые вообще никогда не получали перевода, потому что кабины и посуточные ставки делали его роскошью на день мероприятия.
Синхронный перевод — прямые ответы
Что это такое, сколько стоит, где ИИ уместен, а где нет.
Без кабины. С языками.
Проведите многоязычную встречу в реальном времени прямо в браузере — каждый слушатель на своём языке, прямо сейчас.
Изучите остальные возможности платформы
Каждая функция InterMIND построена вокруг одного многоязычного ядра. Выберите то, что важнее всего для вашей команды.
Перевод в реальном времени
Каждый участвует на своем языке — в разговорах, чатах, заметках, документах. Никто не молчит, потому что переводит в уме.
ПодробнееБыстрые встречи
Начните звонок за секунды и отправьте ссылку в чат. Гости присоединяются без учетной записи; запись хранится там, где вам удобно.
ПодробнееКоманда и совместная работа
Пишите на своем языке и читайте ответы на своем. Обсуждение продолжается даже после завершения звонка.
ПодробнееГде команды это используют
Реальные встречи, где эта функция становится решающим фактором.
Подберите подходящий тариф
Бесплатный тариф Basic, 7-дневный пробный Pro и Business/Enterprise для команд, которым нужно больше мощности, хранилища или Privacy Zone.