实时翻译
InterMIND 中实时语音翻译的工作原理。
实时翻译
InterMIND 的核心功能是 AI 驱动的实时语音翻译。在视频会议期间,每位参与者都能用自己的语言发言,并实时听到他人被翻译成自己语言的内容 — 延迟极小。
工作原理
- 您用自己的语言发言
- InterMIND 的 AI 捕捉您的语音
- 语音被翻译成每位听众的目标语言
- 每位参与者实时听到翻译后的音频
- 可选地,翻译后的字幕显示在屏幕上
每位参与者独立选择自己的语言。在一个有 5 人说 5 种不同语言的会议中,每个人都能同时听到翻译成自己语言的内容。
主要功能
| 功能 | 描述 |
|---|---|
| 21 种语言 | 语音、聊天和共享笔记(文件翻译:30)— 为什么这些数量不同 |
| 实时性 | 语音和翻译之间延迟极小 |
| 按参与者 | 每个人选择自己的目标语言 |
| 双向 | 双向工作 — 您能听到他人,他人也能听到您 |
| 字幕 | 翻译的可选文本字幕 |
| 转录 | 保存会议的完整转录 |
启用翻译
- 加入会议
- 打开控制栏中的“更多”菜单,然后点击“启用翻译”(或按 Alt+T)— 仅当会议室至少有两种语言时可用
- 在驾驶舱设置面板(“更多”菜单中的齿轮图标)中设置您的“翻译语言”
- 开始发言 — 其他参与者将以他们选择的语言听到您
启用翻译后:
- 您听到的是翻译后的音频流,而不是原始音频
- 翻译会取代原始音频(原始音频不会同时播放)
- 您可以随时将其关闭以听到原始语音