聊天翻译

InterMIND 聊天中的自动消息翻译工作原理。

聊天翻译

InterMIND 自动翻译聊天消息,让团队成员无需额外操作即可使用他们偏好的语言进行交流。

工作原理

当聊天中发送一条消息时:

  1. 消息以其原始语言存储
  2. 系统识别所有使用不同语言的参与者 — 包括当前离线的参与者
  3. 消息被翻译成每种所需的语言
  4. 在线接收者实时看到翻译;离线参与者在重新连接时接收翻译
  5. 如有需要,始终可以查看原始文本

翻译是透明进行的 — 您只需用自己的语言输入,每个人都会用他们自己的语言阅读。

设置您的聊天语言

您的聊天翻译语言遵循您的账户语言设置:

  1. 从侧边栏打开 设置 页面
  2. 用户 卡片中,要么保持“与界面语言相同”(默认),要么开启 使用不同语言进行翻译 并选择一种语言
  3. 所有接收到的聊天消息都将翻译成该语言

此设置也驱动会议中的语音翻译。

查看原始消息

聊天面板有一个 显示原文及译文 的显示开关。开启后,每条翻译消息都会以两列布局显示,原始文本与译文并排。注释在预览标题中拥有自己的每条消息 已翻译 / 原始 / 差异 开关。

翻译准确性

效果良好的情况

  • 常见商业短语和术语
  • 简短、清晰的句子
  • 标准问候和回复

提高翻译清晰度的最佳实践

  • 使用清晰、简洁的句子书写
  • 避免俚语、习语或特定文化指代
  • 使用正确的标点符号
  • 将复杂的想法分解成更短的消息
  • 首次使用时拼写出缩写词

翻译和文件消息

  • 文本消息自动翻译
  • 文件名和标题不翻译
  • 图像内容不翻译(仅翻译附带文本)

聊天翻译限制

每个计划都包含每月聊天翻译的字数限额。使用量按 会议主持人(创建会议的人)使用 滚动 30 天窗口 进行跟踪。

Plan聊天翻译
Basic每月 1 万字
Pro每月 20 万字
Business每月 300 万字
Enterprise无限制

随着旧使用量的过期,您的可用字数会增加。

当达到限制时,新消息仍会送达但不会被翻译。您可以:

  • 继续聊天而不使用翻译
  • 升级您的计划以获得更高限额
  • 等待旧使用量过期

支持的语言

所有计划的聊天翻译均支持与会议翻译相同的 14 种语言。请参阅 选择语言 查看完整列表。

提示

  • 在设置中设置一次您的首选语言 — 所有聊天将自动翻译
  • 如果翻译看起来有误,请查看原始消息以获取上下文
  • 对于关键沟通,请考虑同时发送原文和有关关键词的备注
  • 翻译质量在常用语言对中表现最佳

长消息

超过 1,000 个字符 的消息会自动通过段落分隔符 (\n\n) 进行拆分,每个块单独翻译。如果单个段落超过 1,000 个字符,该消息将跳过翻译并显示通知。