聊天翻译
InterMIND 聊天中的自动消息翻译如何运作。
聊天翻译
InterMIND 会自动翻译聊天消息,让团队成员可以用各自偏好的语言进行沟通,无需任何额外操作。
运作方式
当消息在聊天中发送时:
- 消息以原始语言存储
- 系统识别所有使用不同语言的参与者 — 包括当前离线的成员
- 消息被翻译为每种所需的语言
- 在线接收者实时看到译文;离线参与者在重新连接后收到译文
- 需要时始终可以查看原文
翻译过程是透明的 — 您只需用自己的语言输入,每个人都可以用他们的语言阅读。
设置您的聊天语言
您的聊天翻译语言遵循您的账户语言设置:
- 从侧边栏打开 Settings 页面
- 在 User 卡片中,保留"Same as interface language"(默认),或开启 Use a different language for translation 并选择一种语言
- 所有收到的聊天消息都会被翻译为该语言
同一设置也决定了会议中的语音翻译。
查看原始消息
聊天面板有一个 Show Original with Translation 显示开关。开启后,每条已翻译的消息以双栏布局显示,原文与译文并排呈现。笔记在预览标题栏中有各自的 Translated / Original / Diff 切换按钮。
翻译准确性
效果良好的场景
- 常见的商务用语和术语
- 简短、清晰的句子
- 标准的问候和回复
获得更清晰译文的最佳实践
- 使用清晰、简单的句子
- 避免俚语、习语或特定文化背景的表达
- 使用正确的标点符号
- 将复杂的想法拆分为较短的消息
- 首次使用缩写时写出完整形式
翻译与文件消息
- 文本消息会自动翻译
- 文件名和说明不会被翻译
- 图片内容不会被翻译(仅翻译随附的文字)
聊天翻译额度
所有付费套餐的聊天翻译均为无限量。仅免费的 Basic 套餐设有每月字数限额。使用量按会议主持人(创建会议的人)进行统计,采用滚动 30 天窗口。
| 套餐 | 聊天翻译 |
|---|---|
| Basic | 每月 10K 字 |
| Pro | 无限量 |
| Business | 无限量 |
| Enterprise | 无限量 |
随着较早的使用量到期,您的可用字数会相应增加。
达到限额后,新消息仍会送达,但不会被翻译。您可以:
- 继续聊天(不使用翻译)
- 升级套餐以获得更高限额
- 等待较早的使用量到期
支持的语言
聊天翻译支持与会议翻译相同的 22 种语言,所有套餐均可使用。完整列表请参阅选择语言。
小贴士
- 在设置中设定一次您的首选语言 — 所有聊天都会自动翻译
- 如果译文看起来不太对,请查看原始消息以获取上下文
- 对于关键沟通,可考虑同时发送原文并附上关于关键术语的说明
- 常用语言对之间的翻译质量最佳
长消息
超过 1,000 个字符的消息会按段落分隔符(\n\n)自动拆分,每个片段单独翻译。单个段落若仍超过 1,000 个字符,将进一步按句子、子句或词的边界拆分,以确保长文本始终能够完整翻译,而不会被跳过。