Tradução em Tempo Real
Como funciona a tradução de fala em tempo real no InterMIND.
Tradução em Tempo Real
O recurso central do InterMIND é a tradução de fala em tempo real alimentada por IA. Durante reuniões de vídeo, cada participante fala sua própria língua e ouve os outros traduzidos para a sua — ao vivo, com atraso mínimo.
Como Funciona
- Você fala em sua própria língua
- A IA do InterMIND captura sua fala
- A fala é traduzida para o idioma de destino de cada ouvinte
- Cada participante ouve o áudio traduzido em tempo real
- Opcionalmente, legendas traduzidas aparecem na tela
Cada participante escolhe independentemente seu próprio idioma. Em uma reunião com 5 pessoas falando 5 idiomas diferentes, todos ouvem a tradução em seu próprio idioma simultaneamente.
Recursos Principais
| Recurso | Descrição |
|---|---|
| 21 idiomas | Voz, chat e notas compartilhadas (tradução de arquivos: 30) — por que essas contagens variam |
| Tempo real | Atraso mínimo entre a fala e a tradução |
| Por participante | Cada pessoa escolhe seu próprio idioma de destino |
| Bidirecional | Funciona em ambas as direções — você ouve os outros e eles ouvem você |
| Legendas | Legendas de texto opcionais para a tradução |
| Transcrição | Salve a transcrição completa de uma reunião |
Habilitando a Tradução
- Participe de uma reunião
- Abra o menu Mais na barra de controle e clique em Ativar tradução (ou pressione Alt+T) — disponível apenas quando a sala tem pelo menos dois idiomas
- Defina seu Idioma de Tradução no painel de configurações do cockpit (ícone de engrenagem no menu Mais)
- Comece a falar — outros participantes o ouvirão no idioma escolhido por eles
Quando a tradução está ativada:
- Você ouve um fluxo de áudio traduzido em vez do original
- A tradução substitui o áudio original (o original não é reproduzido simultaneamente)
- Você pode desativá-la a qualquer momento para ouvir a fala original
Nesta Seção
- Escolhendo Idiomas — Selecione e altere seu idioma de tradução
- Legendas ao Vivo — Exiba texto traduzido durante as reuniões
- Transcrição — Grave e salve transcrições de reuniões
- Limites de Uso — Limites de tempo de tradução por plano